Mesaj din partea Departamentului de Limba și Cultura Japoneză

何ですか。日本語ですか。そう。。。 面白いね~

Mina-san,

Începând cu data de 9 octombrie 2017, cursanții actuali vor relua cursurile în aceeași zi a săptămânii și de la aceeași oră ca și până acum.

Pentru doritori, se va deschide o sesiune de înscriere online începând cu data de 16 octombrie 2017, urmând ca primul curs să se desfășoare în prima săptămână a lunii noiembrie. Formularul de înscriere, împreună cu orarul cursurilor noi, va fi postat într-un anunț  pe data de 16 octombrie atât pe pagina de Facebook a asociației, cât și pe blog: https://asociatiahimawari.wordpress.com/ .

Vă așteptăm cu drag! ^_^

Anunțuri

Şcoala de Vară de Limba şi Cultura Japoneză 2017

Selina.(Pixiv403217).full.1830497

可愛い子には旅をさせよ (kawaii ko niwa tabi o saseyo)

 

Cu toții ne dezvoltăm și căpătăm experiență prin prisma provocărilor primite în viață, iar după cum spune și o zicală japoneză, trimite-ți drăgălașii copii într-o călătorie, vă anunțăm cu drag că și vara aceasta vă dăm întâlnire la Şcoala de Vară de Limba şi Cultura Japoneză 2017.

Iar pentru că anul acesta este unul special, cu ocazia sărbătoririi a 10 ani de Himawari v-am pregătit două școli de vară, grupate după cum urmează:

 

Școala de Vară pentru Copii (9-13 ani): 24 – 30 iulie 2017 (15 locuri disponibile)

Școala de Vară pentru Tineri (peste 14 ani): 31 iulie – 6 august 2017 (15 locuri disponibile)

 

Locația acestora va fi în cadrul sălii 205 de la etajul 2, Corpul R al Universităţii „Alexandru Ioan Cuza” din Iaşi, de pe Strada Lăpuşneanu, iar nivelul de începători (nu aţi mai studiat deloc până acum).

În cadrul Şcolii de Vară veți avea șansa de a face cunoștință cu una din cele mai melodioase limbaje asiatice și vă veți dezvolta simțul artistic și creativ prin sesiunile de cultură niponă. Într-un spectru mai larg, vom căpăta experiență în limba japoneză prin studiu de grup și vom memora împreună prima formă de scriere: Hiragana, vom învăţa să ne prezentăm, să numaram, să identificam obiecte în limba japoneză, locuri, naţionalităţi, să identificăm ce ne place, ce ne displace,  vom face cunoştinţă cu adjectivele, verbele şi vom învăţa să facem propoziţii cu acestea.

 

Donație fixă: 250 lei, ce va fi dată profesoarei în prima zi de curs.

 

Înscrierile se fac prin completarea următorului formular de înscriere, până la data de 20 iulie:

Formular de înscriere: click aici
În urma completării şi trimiterii formularului online, veţi primi un SMS de confirmare a înscrierii în termen de 5 zile lucrătoare.

Programul Şcolilor de Vară include cursuri de limba japoneză, workshopuri şi seminarii de cultură japoneză, după cum urmează:

Luni

9:30 – 13:00 curs de limba japoneză

15:00 – 17:00 workshop de origami

Marți

9:30 – 13:00 curs de limba japoneză

15:00 – 17:00 workshop de manga

Miercuri

9:30 – 13:00 curs de limba japoneză

15:00 – 17:00 workshop de creație

Joi

9:30 – 13:00 curs de limba japoneză

15:00 – 17:00 workshop de dansuri

Vineri

9:30 – 13:00 curs de limba japoneză

15:00 – 17:00 workshop de karuta

Sâmbătă

9:30 – 13:00 curs de limba japoneză

15:00 – 17:00 workshop de jocuri japoneze

Duminică

9:30 – 13:00 curs de limba japoneză

15:00 – 17:00 seminar de cultură japoneză și închierea Școlii de Vară

 

Recomandăm participanților să vină cu pachet pentru a mânca în pauza de prânz. Pentru mai multe detalii sau nelămuriri, vă rugăm să ne contactaţi la numărul de telefon 0741 261 033.

 

Vara asta cultura e kakkoii!

待っています!

Vă așteptăm cu drag!

Cursuri de limbă japoneză – înscrieri pentru sesiunea martie 2017

arsenixc-full-2045302

チャンスは自分るも (Chansu wa jibun de tsukuru mono)

Lucrurile nu vin pur și simplu către tine, tu trebuie să mergi către ele, iar după cum spune și o zicală japoneză, singur îți creezi propriile oportunități, vă anunțăm cu drag că și în această primăvară avem bucuria de a lansa o nouă serie de Cursuri de Limbă Japoneză în Iaşi, începând cu data de 1 martie 2017, unde veți avea șansa de a face cunoștință cu una din cele mai melodioase limbaje asiatice.

Perioada de înscrieri: 6 – 25 februarie 2017.

Disponibilitate – 2 grupe (a câte 12 cursanţi fiecare) repartizate în felul următor:

Grupa 1 (începători): Miercuri, 13:30 – 15:00

Grupa 2 (începători): Vineri, 13:30 – 15:00

Noile cursuri se vor desfăşura în Corpul R (fostul Romtelecom) al Universităţii „Alexandru Ioan Cuza” de pe Str. Lăpuşneanu, sala 205 (etaj 2) – clădirea de sticlă de la intersecția Lăpușneanu – Bld. Independenței.

Cursurile se vor ţine în regim normal – 1 curs/săptămână, a câte o oră jumătate fiecare.

Donație fixă: 25 lei/curs.

Pentru înscriere, vă rugăm să completaţi următorul formularformular de înscriere. Confirmarea înscrierii se va face prin sms, în maximum 5 zile de la trimiterea formularului.

Dacă aveți întrebări sau nelămuriri, vă rugăm să ne contactați la numărul de telefon 0741 261 033 – Oana Laura Fasolă.

Începe primăvara cu noi oportunități!

待っています

Vă așteptăm cu drag!

Cursuri de limbă japoneză – înscrieri pentru sesiunea octombrie 2016

為せば成るなせばなる (naseba naru)

Sub îndemnul unei vechi zicale dintr-un poem japonez, dacă încerci, vei reuși, vă anunțăm cu drag că și toamna aceasta avem bucuria de a lansa o nouă serie de Cursuri de Limbă Japoneză în Iaşi, începând cu data de 31 octombrie 2016.

Perioada de înscrieri: 24 – 28 octombrie 2016.

Disponibilitate – 3 grupe (a câte 12 cursanţi fiecare) repartizate în felul următor:

Grupa 1 (începători): Luni, 13:30 – 15:00

Grupa 2 (începători): Joi, 13:30 – 15:00

Grupa 3 (începători): Joi, 15:30 – 17:00

Noile cursuri se vor desfăşura în Corpul R (fostul Romtelecom) al Universităţii „Alexandru Ioan Cuza” de pe Str. Lăpuşneanu, sala 205 (etaj 2) – clădirea de sticlă de la intersecția Lăpușneanu – Bld. Independenței.

Cursurile se vor ţine în regim normal – 1 curs/săptămână, a câte o oră jumătate fiecare.

Donație fixă: 25 lei/curs.

Pentru înscriere, vă rugăm să completaţi următorul formular: formular de înscriere. Confirmarea înscrierii se va face prin sms, în maximum 48 de ore.

Dacă aveți întrebări sau nelămuriri, vă rugăm să ne contactați la numărul de telefon 0741 261 033 – Oana Laura Fasolă.

 

待っています

Vă așteptăm cu drag!

 

Anunț pentru cursanții Himawari

l-php

 

Anul acesta, examenul de atestare a cunoștințelor de limba japoneză (Nihongo Nouryoku Shiken) va avea loc pe data de 4 decembrie. Doritorii se pot înscrie la acest examen pe data de 24 septembrie 2016, în sala de curs, de la ora 16:00.

Informații necesare înscrierii

Taxele de înscriere pentru cele 5 niveluri sunt următoarele:

  • N1: 100 lei
  • N2: 100 lei
  • N3: 70 lei
  • N4: 70 lei
  • N5: 70 lei

 

Primul pas pentru înscriere este achitarea taxei de înscriere la examen în funcţie de nivelul la care doriți să vă înscrieți. Achitarea acestei taxe se poate face NUMAI prin bancă, în contul următor:

Asociaţia Profesorilor de Limba Japoneză din România

Cont IBAN: RO04INGB0000999906191573

Plata se poate face în numerar la orice ghişeu ING din România sau prin transfer bancar în contul de mai sus, dintr-un cont deschis la oricare altă bancă, însă noi vă rugăm, în măsura posibilităților, să faceți plata prin TRANSFER BANCAR și nu cash la ghișeu, deoarece în cazul depunerilor în numerar la ghișeu se percepe ulterior un comision de 15 lei pentru depunere, acest fapt insemnând că suma finală de înscriere va fi mai mică, iar înscrierea nu va fi valabilă.

  • menţionaţi pe formularul de depunere „Inscriere JLPT pentru (numele candidatului)” şi aveţi grijă să păstraţi copia după Foaia de vărsământpe care o primiţi de la bancă, deoarece aceasta reprezintă dovada efectuării plăţii şi serveşte drept chitanţă.
  • ATENȚIE!!!pe formularul de la bancă trebuie să apară obligatoriu numele candidatului. Depunerea poate fi făcută de către părinţi pentru copii, dar pe formular trebuie să apară OBLIGATORIU numele candidatului/ei care se va prezenta efectiv la examen. Vă rugăm să atrageți atenția funcționarilor de la bancă să completeze corect și complet numele candidatului!

 

Documente necesare la înscriere:

–  o copie după documentul de la bancă prin care se face dovada achitării taxei

–   2 fotografii (3cm x 3cm sau 3 cm x 4 cm). Vă rugăm insistent ca fotografiile să aibă dimensiunea cerută, să fie amândouă identice.

–   formularul de înscriere printat (NU printaţi faţă-verso!) pe care îl puteți descărca de aici: application_form_2016B

 

Pe data de 24 septembrie, de la ora 16:00, toți cursanții care doresc sa dea acest examen sunt rugați să aducă toate documentele necesare menționate mai sus, iar formularul îl vor completa cu ajutorul domnișoarei profesor.

Pentru întrebări și nelămuriri vă rugăm să ne contactați la numărul de telefon 0741 261 033, sau la adresa de e-mail: oana.laura.fasola@himawari.ro .

Tanabata – de la legendă la realitate

13726685_10153735146768616_5795812447081979740_n

Pe data de 10 iulie 2016 am fost martori la împlinirea dorințelor din cadrul festivalului Tanabata. Astfel, Palatului Copiilor a prins viață și cu ajutorul vostru am făcut posibilă întalnirea celor două stele, Vega și Altair. Ne bucurăm că am adus și cu această ocazie Festivalul Stelelor la Iași, unde într-o atmosferă de poveste am reușit să rupem părți din legendă și să le transpunem în realitate. Cei aproximativ 700 de vizitatori ne-au încântat cu prezența lor în cadrul creat, cât mai apropiat de tradiția nipona și de festivalul atât de popular în Japonia, anul acesta fiind unul cu totul deosebit, în care am sărbătorit cea de-a șaptea ediție a festivalului Tanabata, numărul norocos 7 care se întâlnește de multe ori în legenda festivalului stelelor.

   Legenda

Tanabata pornește de la o minunată legendă, care are la bază o poveste de dragoste de proporții cu adevărat cosmice.

Cu mult timp în urmă, Zeul Suprem avea o fiică numită Orihime (însemnând Țesătoare, steaua Vega). Această fată făcea hainele zeilor, utilizând țesături numite și tanahata. Zeul era neliniștit deoarece fiica sa muncea prea mult, așa că într-o zi  acesta i  l-a introdus pe un tânăr numit Hikoboshi (înseamnand Văcar, steaua Altair), care lucra, de asemenea, din greu pentru a îngriji vacile. Între tineri s-a înfiripat o dragoste la prima vedere și în timp au început să-și facă din ce în ce mai puțin îndatoririle, hainele zeilor fiind din ce în ce mai ponosite și vacile ajungând să se îmbolnăvească.

               Zeul s-a supărat atunci și i-a separat prin Amanogawa (Râu în cer, Calea Lactee), spunându-le că nu se vor mai întâlni vreodată. La auzul acestora, Orihime a început să plângă cu lacrimi amare, iar Zeului i s-a făcut milă și le-a permis celor doi tineri să se întâlnească o dată pe an, în noaptea de 7 iulie (iulie este luna a șaptea – 7 fiind numărul norocos din acea vreme).

                Se spune că în cazul în care plouă în această zi specială, râul Cerului este inundat și tinerii nu vor putea să se întâlnească. Prin urmare, pe data de 6 iulie, oamenii se roagă pentru tinerele stele ca să nu plouă în următoarea zi, un obicei fiind acela de a agăța Teru-Teru Bozu, niște păpușele albe (realizate manual), care ar alunga ploaia.

               În ziua Festivalului Stelelor, zi în care Orihime și Hikoboshi așteaptă cu nerăbdare să se întâlnească, oamenii își pun dorințe pe foi colorate de hârtie (numite tanzaku), pe care mai apoi le agață într-un bambus și până la următoarea întâlnire a celor doi tineri se spune că dorințele se vor îndeplini.

De aici derivă și dorința noastră de a face posibilă întâlnirea celor două stele, iar în fiecare an încercăm să aducem cât mai multe dintre tradițiile originale din Japonia și sperăm că Orihime și Hikoboshi vor putea să se revadă pentru încă o zi.

Orașul Sendai din Japonia este cel mai renumit pentru Tanabata, acolo realizându-se cel mai mare Festival al Stelelor întâlnit în întreaga lume. În acest oraș vom întâlni toate obiectele făcute special pentru această ocazie, care oferă festivalului autenticitate, unele din minunatele decorațiuni împodobind și curtea Palatului Copiilor, la festivalul de anul acesta.

În Sendai,  principala atracție din cadrul festivalului este fanionul cu mii de ghirlande colorate, care decorează întregul oraș. Ele pot avea 3-4 metri și sunt agățate de bambusii amplasați în tot orașul. Simbolul pe care acestea îl reprezintă este cel a firelor pe care Orihimie le folosea pentru a țese hainele tatălui său și ale celorlalți zei.

lsjdal

 

Există și alte decorațiuni de hârtie mai mici, care includ un kimono, despre care se spune că îmbunătățește sănătatea și previne accidentele, o plasă pentru bogăția recoltelor, cocori pentru o viată lungă, sănătate și sigurantă, o geantă pentru bunăstare economică, un sac menajer pentru curătenie și benzi de hârtie pentru scrierea dorințelor, pe care oamenii de multe ori își scriu aspirațiile și le atârnă pe o ramură de bambus.

Despre festivalul Tanabata și toate tradițiile care se leagă de acesta, unul din membrii din echipa de organizare, Radu Mocanu, v-a vorbit într-o prezentare menită să vă pregătească pentru festivalul propriu-zis, pe data de 5 iulie la Cărturești Iași. De asemenea, o altă prezentare despre porturile tradiționale nipone a fost ținută la Meru, de către alt membru din echipa de organizare, Oana Ghiga, în speciala zi de 7 iulie și unde cei din public au putut îmbrăca o yukata.

Însă cum noi nu ne-am putut opri din a vă împărtăși cât mai multe depre cultura niponă și alte detalii despre Festivalul Stelelor, coordonatoarea proiectului Tanabata, Ioniță Laura, împreună cu președintele interimar, Roxana Holban, au fost invitate la radio Viva FM Iași, precum și la emisiunea „Vară pentru voi” de pe TVR Iași.

  Ce s-a întâmplat la festival ?

Ziua de 10 iulie a început cu o scurtă recapitulare a legendei și cu una dintre cele mai cunoscute arte tradiționale japoneze. Fetele din departamentul de dansuri japoneze ne-au întâmpinat cu trei dintre cele mai superbe dansuri, deschizând oficial evenimentul.

IMG_6534

Ca element de noutate, am adus la cunostința dumeavoastră o artă mult mai modernă și mai nonconformistă, dar care are totuși rădăcini adânci în tradiția japoneză, masajul Yumeiho. Cu ajutorul celor de la Yumeiho, am putut afla mai multe despre tehnici de masaj specific nipone, bucurându-ne apoi și de o demonstrație de masaj. Concomitent, cei care apreciază lucrurile mici, făcute cu migală și răbdare, și-au încercat talentul la atelierul de origami, iar ceu care au dorit să intre în pielea unui japonez a avut ocazia să încerce una dintre cele mai întâlnite piese de îmbrăcăminte la festivalurile de vară, și anume Yukata-ul.

Cum modernul face parte din cultura niponă, ne-am gândit să vă facem cunoscute și alte două arte moderne, machiaj și nail-art cu specific japonez. Aici, câstigătoarea concursului de make-up Raluca Ochiană ne-a prezentat câteva secrete despre machiajul și tehnicile de realizare ale acestuia, apoi susținând și o demonstrație. Nail-art-ul japonez a fost susținut de către Xizerya de-a lungul întregii zile, înfrumusețând manichiura doritoarelor, dar și mâinile acestora, întrucât cei care au dorit tatuaje temporare cu henna au putut avea parte de diverse modele.

Ziua a continuat cu una dintre cele mai vechi arte japoneze, care conturează unele dintre cele mai mari calități ale unei persoane japoneze – răbdarea și atenția. Ceremonia ceaiului pune la încercare aceste două atribute și, cu ajutorul mișcărilor cu ritm variat, această demonstrație prinde viață. La final, pentru a ne bucura și noi de acele preparate și pentru a învăța câteva din mișcările făcute, membrii departamentului ne-au arătat tot ce trebuia făcut, pas cu pas și în ordinea corectă.

Această prezentare necesită JavaScript.

În același timp, pentru cei care au dorit să-și pună creativitatea la treabă, atelierul de creație le-a stat la dispoziție, arătându-le modul de realizarea a unora dintre decorațiunile specifice tanabata, kimono-uri de hârtie cu diferite modele și un tip inovator de stea cu diversificate hârtii colorate. Însă cum nu am dorit să vă lăsăm doar cu atât, trasând tușe și linii, atelierul de manga ne-a învățat cum să desenăm personajele noastre favorite. Acesta a venit însă și cu o surpriză, o demonstrație live de desen modern, susținută cu ajutorul unei tablete grafice.

Cum unii dintre noi suntem pasionați de poeme și de jocuri, demonstrația de karuta a atras atenția curioșilor. Acest joc presupune agilitate și atenție, toate înconjurate de recitările a patruzeci de poeme. Membrii departamentului ne-au surprins plăcut cu această demonstrație, amintindu-ne de combinația dintre modern și tradițional. Latura muzicală a evenimentului a fost continuată și de superbul moment al Dianei Petcu, care ne-a încântat cu două melodii din repertoriul anime-urilor.

Această prezentare necesită JavaScript.

Întreaga zi ne-am putut distra la standuri precum: literatura japoneză, unde pasionații de lectură au putut să încerce diverse cărți și să se delecteze cu pagini încărcate de atmosfera niponă, jocuri japoneze, locul perfect unde relaxarea și destinderea sunt pretudindeni, dar și abilitățile minții sunt puse la încercare, expoziția de obiecte specific japoneze, mai ales a decorațiunilor din cadrul festivalului, precum și o căutare de comori, care i-a supus pe participanți la multe teste cu nivele de dificultate diferite, dar și la activități amuzante, ce în final au determinat doi câștigători.

Această prezentare necesită JavaScript.

Așa cum v-am obișnuit, la sfârșitul evenimentului am ars tanzaku pe care ne-am scris cu toții dorințele, fapt care a marcat încheierea evenimentului și speranța că la anul ne vom reîntâlni cu o dorință (sau mai multe) tăiată de pe listă.

IMG_7575.jpg

Festivalul Tanabata a putut fi realizat cu ajutorul sponsorilor și partenerilor noștrii: Gemini CAD Systems, Palatul Copiilor Iasi, WINK Public Multimedia, Viva Fm Iași, Zile Si Nopti Iasi, Casa de Cultura a Studentilor Iasi, Lex Hobby Store, Humanitas Iasi, Meru, Cărturești Iași, Sushi Ya Iasi, Societatea Romana de Yumeiho.

Vă mulțumim pentru participare și vă așteptăm și anul viitor!

Jaa, mata rainen! ^_^

Şcoala de Vară de Limba şi Cultura Japoneză 2016

Scoala de vara japoneza VARIANTA YINYANG

 

Păstrând tradiția ca în fiecare vară să adunăm la un loc curioșii și pasionații de cultura niponă, vă anunțăm cu drag că și anul acesta vă dăm întâlnire la Şcoala de Vară de Limba şi Cultura Japoneză 2016, care va avea loc în perioada 18 – 24 iulie 2016, în cadrul sălii 205 de la etajul 2, Corpul R al Universităţii „Alexandru Ioan Cuza” din Iaşi, de pe Strada Lăpuşneanu.

Nivel:  începători 0 (nu aţi mai studiat deloc până acum).

În cadrul Şcolii de Vară vom studia împreună prima formă de scriere: Hiragana, vom învăţa să ne prezentăm, să numaram, să identificam obiecte în limba japoneză, locuri, naţionalităţi, să identificăm ce ne place, ce ne displace,  vom face cunoştinţă cu adjectivele, verbele şi vom învăţa să facem propoziţii cu acestea.

Tarif: 250 lei.

Înscrierile se fac prin completarea următorului formular de inscriere, până la data de 15 iulie. În urma completării şi trimiterii formularului online, veţi primi un SMS de confirmare a înscrierii. În cazul în care nu aţi primit mesaj de confirmare în termen de 48 de ore, vă rugăm să ne contactaţi la numărul de telefon 0741 261 033.

Programul Şcolii de Vară include cursuri de limba japoneză, workshopuri şi seminare de cultură japoneză, după cum urmează:

  • Luni, 18 iulie:

9:30 – 13:00: Curs de Limba Japoneză

14:00 – 16:00: Workshop Dansuri

  • Marţi, 19 iulie:

9:30 – 13:00: Curs de Limba Japoneză

15:00 – 16:30: Workshop de Origami

  • Miercuri, 20 iulie:

9:30 – 13:00: Curs de Limba Japoneză

15:00 – 16:30: Workshop de Karuta

  • Joi, 21 iulie:

9:30 – 13:00: Curs de Limba Japoneză

15:00 – 16:30: Workshop de Go, Shogi și Hanafuda

  • Vineri, 22 iulie:

9:30 – 13:00: Curs de Limba Japoneză

15:00 – 16:30: Workshop de Creație

  • Sâmbătă, 23 iulie:

9:30 – 13:00: Curs de Limba Japoneză

15:00 – 16:30: Seminar despre mitologia japoneză

  • Duminică, 24 iulie:

9:30 – 13:00: Curs de Limba Japoneză

15:00 – 16:30: Workshop de Manga

16:30 – 17:00: Înmânarea diplomelor de participare